This article provides a comparative analysis of the concept of “native country”. Proverbs related to the concept of “native country” are presented in English and Uzbek languages.
This article provides a comparative analysis of the concept of “native country”. Proverbs related to the concept of “native country” are presented in English and Uzbek languages.
This article focuses on the similarities between the Turkish and Khorezm dialects of the Uzbek language in terms of nouns and their differences from other dialects of the Uzbek language, and also provides a number of examples. In some aspects, the Khorezm dialect is closer to the Turkish language than dialects belonging to other dialects Uzbek language. There are many words that show the difference between the Khorezm dialect and other Uzbek dialects and have the same meaning in Turkish. This article focuses on the similarities between the Turkish and Khorezm dialects of the Uzbek language in terms of nouns and their differences from other dialects of the Uzbek language, and also provides a number of examples. In some aspects, the Khorezm dialect is closer to the Turkish language than dialects belonging to other dialects Uzbek language. There are many words that show the difference between the Khorezm dialect and other Uzbek dialects and have the same meaning in Turkish. As in all languages and dialects of the world, in the Turkish language and the Khorezm dialect of the Uzbek language, which are considered languages and dialects belonging to the Oguz group, there are words and phrases associated with nouns, adjectives, numbers, adverbs and verbs that distinguish them from other languages. Among the synonyms and the same words in the Turkish language and the Khorezm dialect are kinship (dayı), architecture (dalan), parts of the human body (dudak), medicine (öksürük) and examples can be given from many other fields. Some words used in the Turkish language and in the Khorezm dialect express many different meanings in Turkish and express a certain meaning in the Khorezm dialect, or vice versa. There are some differences in the pronunciation of similar words in the Turkish language and the Khorezm dialect. Such differences are due mainly to the fact that the sounds -e and -a and -u and -o give way to others. Although some words exist in the Uzbek literary language, in practice they were preserved only in the Khorezm, and they have the same meaning in Turkish.