ADABIY TARJIMADA PRAGMATIK YONDOSILADAN FOYDALANISH
08:05 / 09.06.2023
202
Umarova, M.B.
Maqolaning pdf varianti

So‘nggi yigirma yillikda badiiy tarjimaga pragmatik nuqtai nazardan yondashishga qiziqish kuchaydi, chunki pragmatika ham, tarjima ham kommunikativ vaziyatlar bilan bog‘liq. Badiiy tarjimada pragmatik munosabatlar semantik munosabatlar ustiga qo‘yilgan bo‘lib, manba matnni tahlil qilishda ham, tarjima tilidagi ekvivalent matn yaratishda ham birdek muhim rol o‘ynaydi. Tarjimaning pragmatik moslashuvi maqsadli qabul qiluvchiga xabarning oqibatlarini tushunish va uning majoziy va situatsion ma'nosini anglash imkonini berishi kerak. Maqolada pragmatik muammolar nutq aktlari, presuppozitsiyalar, implikatsiyalar, deyktik ifodalar va xushmuomalalik formulalari kabi pragmatik tamoyillardan foydalangan holda tahlil qilinadi.