В данной статье рассматриваются лингвокультурологические основы изучения сказочного жанра в современном фольклоре, а также модели перевода, встречающиеся в переводческих исследованиях: сравнительная, процессуальная и вариативная модели. Также описаны четыре стандартные гипотезы в мировых переводоведениях, основанные на явлении реперевода.