«ТРЕТИЙ РЕНЕССАНС – ОБРАЗОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ: ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ»

Статья посвящена процессам первой и второй цивилизации или научного развития, происходившим в Центральной Азии в IX-XII и XIV-XV веках. В статье читателям представлена информация о научном наследии средневековых ученых Востока и его значении. Также дается информация о научном наследии ученых цивилизационного периода и вкладе этого научного наследия в развитие мировой науки.

194
15.12.2024

УЧЕНЫЕ МОВАРУННАХРА, Внесшие вклад в РАЗВИТИЕ АРАБСКОГО ЯЗЫКА И ИХ ТРУДЫ

В данной статье не охвачены все этапы от возникновения до формирования арабской языковой школы Моваруннахр и даже полного развития единой научной школы. Но предоставленная нами информация, несомненно, прольет свет на арабскую школу Моваруннахра и покажет, что она занимает важное место среди других арабских школ в Басре, Куфе, Багдаде, Египте и Андалусии.

425
16.02.2024

СИНОНИМЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В ТЮРКСКОМ ЯЗЫКЕ И ХОРАЗМИЙСКОМ ДИАЛЕКТЕ

В данной статье основное внимание уделяется сходству турецкого и хорезмского диалектов узбекского языка в плане существительных и их отличиям от других диалектов узбекского языка, а также приводится ряд их примеров.. По некоторым аспектам хорезмский диалект ближе к турецкому языку, чем диалекты, относящиеся к другим диалектам узбекского языка. Есть много слов, которые показывают отличие хорезмского диалекта от других узбекских диалектов и имеют в турецком языке одинаковое значение. Как и во всех языках и диалектах мира, в турецком языке и хорезмском диалекте узбекского языка, которые считаются языками и диалектами, принадлежащими к огузской группе, имеются слова и словосочетания, связанные с существительными, прилагательными, числами, наречиями и глаголами, которые отличают их от других языков. Среди синонимов и одних и тех же слов в турецком языке и хорезмском диалекте есть родство (dayı), архитектура (dalan), части человеческого тела (dudak), медицина (öksürük) и примеры можно привести из многих других областей. Некоторые слова, используемые в турецком языке и в хорезмском диалекте, выражают множество разнообразных значений в турецком языке и выражают определенное значение в хорезмском диалекте, или наоборот. Существуют некоторые различия в произношении аналогичных слов в турецком языке и хорезмском диалекте. Такие различия обусловлены главным образом тем, что звуки -е и -а и -у и -о уступают место другим. Хотя некоторые слова существуют в узбекском литературном языке, на практике они сохранились только в Хорезмском оазисе, и такое же значение они имеют и в турецком языке.

861
16.01.2024