НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА И ЕГО РОЛЬ В МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

В данной статье исследуются научно-теоретические основы художественного перевода, его значение в истории человечества и межкультурной коммуникации. Проанализированы научные взгляды таких ученых-переводоведов, как Анна Мария Рохо, Питер Ньюмарк, Гайбулла Саломов и Кудрат Мусаев. Освещены специфические сложности художественного перевода, в частности, вопросы воссоздания стилистических средств, национального колорита и авторского стиля в тексте перевода. Также обоснованы особенности перевода между родственными и разноструктурными языками, подчеркивается важная роль мастерства переводчика в процессе творческого воссоздания произведения.

191
30.01.2026

ИСТИОРАИ ТАМСИЛИЯ – МЕТАФОРА КАРТИНЫ

В данной статье одна из ведущих отраслей арабского языкознания, отражающая уникальное красноречие арабского народа, посвящена науке о половом созревании, в частности, анализу лингвопоэтических особенностей метафоры, являющейся одной из наиболее популярные методы арабского полового созревания во все времена и во всех местах. Работа дает общее понимание и определения арабской взрослой жизни и ее возникновения.

789
05.06.2024